Cediran al xantatge? esperem que no.
Escrito por: jpolinya el 02 Dic 2007 - URL Permanente
La Biblioteca Nacional, sembla que, ja era hora!, està codificant els llibres escrits en català (encara que estiguen escrits per persones de la generalitat de baix) amb el preceptiu "cat", seguint la ISO 639-2 de la Library of Congress del Estats Units.
El Consell (està escrit aquest nom en català o en valencià?) per boca de la secretària autonòmica d'educació, Concha Gómez es queixa i exigeix «el cumplimiento de la ley de la denominación de nuestra lengua por encima de criterios tecnicistas»
Supose que ho haurà dit en espanyol, ja que d'haver utilitzat el que eufemísticament anomena nuestra lengua, s'hagués pogut adonar del ridícul de dir en perfecte català que allò que hom està dient no és català.
De totes formes si, com desgraciadament sol ser habitual, el govern espanyol cedeix un cop més al xantatge, seria convenient de començar a crear, i demanar, noves codificacions per les variants de l'únic idioma realment oficial a Espanya, com poden ser l'andalús (oriental i occidental), el canari (en totes les seues variants insulars), l'extremeny (no confondre amb el castuo) i la sèrie de variants americanes, com el xilè, el peruà, el bolivià, l'argentí, el mexicà, el cubà i tots els etzèteres que calguen.
O no caldria?
diumenge, 2 de desembre del 2007
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
1 comentari:
2-12-2007
Luis de Cairo dijo
No veig cap necessitat.
Publica un comentari a l'entrada